您的位置:首页 >> 读书会 >> 零极限读书会 >> 第一期读书会 >> 文章 >> 张志云︱方德万与中国海关史研究
  • 张志云︱方德万与中国海关史研究
  • 时间:2017-10-17

  [英] 方德万 著,姚永超 译,《潮来潮去:海关与中国现代性的全球起源》,山西人民出版社,2017

  笔者曾在《中国季刊》(The China Quarterly)上发表Breaking with the Past: The Maritime Customs Service and the Global Origins of Modernity in China(即《潮来潮去——海关与中国现代性的全球起源》一书英文原版,以下简称《潮来潮去》)的评介,但是对中国读者而言,最关心的可能不只是中国海关史,而是为什么中国海关史在史学界有这么高的重要性、为什么中国海关史的研究进程由剑桥大学的方德万(Han van de Ven)发起,以及中国海关史的研究为中国近代史打开了哪一条前人未辟的途径。

  为了回答上述三个问题,笔者借着再度评介新出的中译本《潮来潮去》的机会,针对二十一世纪初方德万-毕可思领导的剑桥-布里斯托的中国海关研究团队等相关议题,向中文读者做一系统性的整理和分析。

  作为西方史学界理解近代中国的四大系统档案,英国外交部档案、基督教士传教档案、商会档案(太古、旗昌和怡和洋行)和中国海关档案(中国海关出版品、海关关员的个人文集、中国海关内部公文等),向为西方史学界重点耕耘的园地。自从中国海关造册处税务司马士(H. B. Morse)出版其The International Relations of the Chinese Empire: The Period of Conflict, 1834-1860(1910),经过费正清主持“赫德工程”时出版的赫德和金登干的书信集以及赫德日记,到司马富(Richard J. Smith)替哈佛大学费正清(J. K. Fairbank)出版其遗稿H. B. Morse: Customs Commissioner and Historian of China(1995),几乎上个世纪的西方史学界,都在和中国海关史打交道。

  无奈的是,在费正清于1991年逝世后,失去这位史学巨人的支持,中国海关史及其史料的研究中断了十年之久。很多史学家也以为,中国海关史料十之八九已被挖掘。

链接:

首 页 上一页 1 2 3 4 5 下一页 尾 页
    我要评论
    共有人点击,评论[点击查看]
欢迎你, | 退出
  • 所有评论仅代表网友意见,与本站立场无关!